2年ほど前から参加している中国語音読グループ「沼」では、中国のアニメに中国語でアフレコをする活動をしています。
つまり、ネイティブ声優中国語→学習者中国語です。
これがまぁ、めちゃくちゃ勉強になるんです。ここ2年で、私の中国語発音の解像度は段違いに上がりました。発音の本に書いた内容にも、この活動を通して感じたものがいくつかあります。
アフレコのコツは、とにかくセリフを何度も聞いて、発音から言い方、声の高さ、テンポや強弱を全部真似すること。
言い方に気をつければ発音が甘くなるし、発音に気をつけると言い方が離れていく。これの繰り返しで、1セリフに1時間くらいかかることもありました。何度も録って、納得のいくやつを探します。
練習会では、主に発音を指摘し合います。それが終わると、今度は強弱や抑揚の話。ここからはもう演劇部のノリで、深夜まで熱く話し合うことが何度もありました。
青春。
中学生の頃、夜な夜なジャンプを音読していた経験がこんな形でいきるとは思ってもいませんでした。
中学時代は演劇部で、若い頃少しだけお芝居もやっていたのですが、三つ子の魂百までというか。好きなものからは結局逃れられないし、身になるとかならないではなく、内から湧き出てくるのが好きなことなのだな、とか偉そうに思ったりしています。
そんな「沼」の新作アフレコ作品がビリビリ動画にアップされています。(この動画を公開することについては、公式様に許可を得ています)
↑画像をタップで動画が見られます。見てね!
こちらは中国アニメ『万聖街』の第三話です。日本でも吹き替えで公開されています。あらすじはこちら!
私はおばさん役(セリフ2個)です。このおばさんの台詞がでかい声でツッコミなので、大変でした。夜中に叫んで猫に怪訝な顔されるの、ここ2年で何回目かな…。
主題歌は全員でパート分けして歌ってます。楽しい!
以下は動画制作メンバーです。これからも一緒に勉強しようね!
【発音指導】
李軼倫先生 @yilun20008、夏季老师 @Natsuki_CHTH
【サムネイル制作】
之子 @ZhiziCN
【OP制作】
メロディ制作…之子 @ZhiziCN
歌唱…之子 @ZhiziCN+アフレコメンバー
【アフレコメンバー】
・リン/運転中のお兄さん/地獄のパック(大)…しょし(初志) @zwshoshi
・リンゴ売りのおばさん…夏季老师 @Natsuki_CHTH
・通行人のおじさん、ツッコむ生徒たち…みさきんぐ @misaki_rock
・ニール/ニール(ヤギの姿)…sawa @sawa0801t
・アイラ…あめちゃん @yuheweilai
【動画編集】
しょし(初志) @zwshoshi
【許諾を得た際のDM】
原田夏季(はらだなつき)
東京生まれ。高校から中国語を学び、大連へ留学。現在は企業・学校で中国語を教える他、舞台通訳も手掛けている。SNSでは「夏季老師」として知られ、Xでは中国語学習のヒントや文法まとめメモを更新中。Youtubeでは入門者向けレッスン動画ほか、李軼輪先生や李姉妹とともに「一分中文」を配信している。著書に『ゼロからはじめる中国語レッスン』(アルク)『超初級から話せる 中国語声出しレッスン』(アルク)『夏季老師の中国語の口を手に入れる 中国語教室』(三修社)などがある。
コメント