夏季報
原田夏季
日本人中国語講師。
高校で中国語に出会い、大連へ留学。講師歴は18年。中国語で何か楽しいことができないかと常に考えている。

反り舌?巻き舌?

  • URLをコピーしました!

私が中国語を勉強し始めた時に使っていた教科書では「zhi chi shi ri」の音を「反り舌音」と紹介していました。「舌を反り返して発音します」と。

しかし、これが私の長い低迷期の原因となりました。

当時、私の「舌が反り返る」のイメージは舌がブリッジしているイメージだったので、実際の形とはまるで真逆だったのです…。

ブリッジする舌(イメージ)

そのため、長い間この音が出せず、「是 shì」をカタカナの「シュー」と発音していました。完全にごまかしていますね。

留学中のある日、急に「もしかして反り舌というのは巻き舌なのでは?」と気づき、自分が思う巻き舌で「シュー」のような発音をやってみたところ、見事に先生の発音と同じ音が出たのです。この時のことは今でもよく覚えています。寮の自室のトイレの中でした。

この頃はごまかしから少しずつ脱して来た頃。声調はできてるからちゃんと通じるレベル。先生に発音がいいね!とか言われて調子に乗って学内のスピーチ大会に出たときの映像です。(最古の発音記録)

舌を「反る」なのか「巻く」なのか、はたまた「立てる」なのか、表現方法は様々です。でも大事なのは実際の舌の形。

私の感覚では、舌の真ん中をくぼませ、プールのようにお水を入れられるような、そんな形です。

舌の形のイメージ
反り舌音の動画です。

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次